Montag, 15. Juni 2015

NIKON BLOGGER WORKSHOP


Letzten Donnerstag lud Nikon zum zweiten Blogger Workshop. Diesmal wurden die Themen Bewegungsdynamik, Portrait und blaue Stunde erklärt und natürlich durften wir auch gleich testen. Leider sind von all meinen Fotos die ich machte, es waren 166, gerade mal 12 auf dem PC ersichtlich. Wieso und weshalb dies so ist kann ich nicht erklären. Schade, denn ich hatte euch speziell schöne Bilder vom Zürichsee und den Bergen gemacht. 



Last Thursday invited Nikon for the second blogger workshop. This time, the topics have been declared movement dynamics, Portrait and blue hour and of course we also had the chance to equal. Unfortunately, all of my photos that I made, there were 166, only 12 can be seen on the PC. Why this is so I can not explain. Too bad, because I had made you especially beautiful pictures from Lake Zurich and the mountains.


Eine spezielle Location wurde für diesen Abend gewählt, die rote Fabrik in Zürich. Direkt am See ein traumhafter Ort um Fotos zu machen.



A special location was chosen for this evening, the Rote Fabrik in Zurich. Directly on the lake, a wonderful place to take photos.

.

Auch eine kleine Verpflegung fehlte nicht ;-)
Even a small catering not lacking ;-)
 Fotos by me


Diesmal hatten wir ein männliches Model, dass geduldig zur Verfügung stand und alles über sich ergehen lies

This time we had a male model that patient was available and read endure everything about


folgende Bilder wurden mir von Nikon und der PR Agentur zur Verfügung gestellt
The following pictures were provided by Nikon and the PR agency available to me


Es war ein interessanter Abend und ich habe mich sehr gefreut, Karin und Andi von der PR Agentur sowie Christian und Benny von Nikon wieder zu sehen.  


It was an interesting evening and I was very happy, Karin and Andi from the PR agency and Christian and Benny from Nikon to see again.


Kira bei der Arbeit :-))))   /   Kira at work :-))))




Für die Bewegungsdynamik Fotos waren extra Rollergirls anwesend, die sich verausgabten damit wir unsere Fotos machen konnten. Leider sind auch diese von mir nicht mehr vorhanden... Es war sehr interessant zu erfahren was für Einstellungen dafür bei der Kamera vorzunehmen sind. Dies werde ich mit meiner mal versuchen. Denn bei Modeschauen ist dies die perfekte Einstellung. 



For the movement dynamic Photos Extra Rollergirls were present who expended so we could make our photos themselves. Unfortunately, these are mine no longer exists ... It was very interesting to learn what must be carried out with the camera settings for it. This I will use my time. Because at fashion shows this is the perfect setting.



Nachdem die Sonne untergegangen war, fing die blaue Stunde an und die Fotos die man in diesem Licht machen kann sind einfach umwerfend. Vielleicht kann ich euch ein andermal welche zeigen, Die Farben der Wolken und das spezielle Licht ergeben richtige Kunstwerke. Versuch es doch selbst mal aus, Du wirst erstaunt sein was dabei raus kommt! 



After the sun went down, caught the blue hour and you can take the pictures in this light are simply stunning. Maybe I can tell you some other time which show the colors of the clouds and the special light give correct art. Try it yourself out of time, you'll be amazed at what this comes out!

follow schuRei.ch:   bloglovin  /  chicisimo  / facebook  /  instagram







with Love, 
Kira



2 Kommentare:

  1. great photos and interesting post:) swiatwkolorzeblond.com

    AntwortenLöschen
  2. Amazing pictures Kira! Kisses.
    http://www.solaanteelespejo.blogspot.com.es/

    AntwortenLöschen

thanks for commenting! I Love it, to read every single comment :-)